Code Geass Adventure

Объявление

Форум открыт для своих.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Code Geass Adventure » Флешбеки » 12 августа 2017 г. ДТП с хлебом и солью


12 августа 2017 г. ДТП с хлебом и солью

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

1. Дата: 12 августа 2017 года;
2. Временной промежуток: 13:30 - 19:00;
3. Название, охватывающее суть эпизода: ДТП с хлебом и солью;
4. Участники: Эмбер Кирстон, Малкольм Террел.
5. Мастер эпизода: Куро Татсумаки;
6. Место действия: Нео-Токио => Квартира Эмбер и Дороти;
7. Погода: Пасмурно, ветер умеренный. Температура +18-20 градусов.
8. Ситуация: В один прекрасный и, самое главное, свободный от всяких занятий день Эмбер собирается приготовить кекс. Однако продукты дома подходят к концу, и Дороти приходится бежать в гипермаркет неподалеку. Примерно в это же самое время после утомительной и бессонной ночи полковник Террел волей судеб возвращается к себе на квартиру, придремав на заднем сидении служебного автомобиля...
9. Очередность: Эмбер Кирстон, Малкольм Террел.

0

2

- Свобода! – радостно воскликнула Эмбер, распахнула шторы и слегка нахмурилась. Блеклый свет от солнца едва-едва прорезал громады облаков. В удачно выдавшийся выходной день хотелось греться под ласковыми лучами, но наверху, видимо, решили иначе. Девушка, не долго думая, задернула штору и задалась целью устроить хорошую погоду дома. Вариантов сначала было много, но безумные отсеялись уже через пару секунд, введя Кирстон в некий ступор: хотелось чего-то незатейливого, но интересного и компанейского, ибо без блондинки любой праздник был бы не праздником. Лампочка в голове зажглась, и Эмбер, опасаясь встречи с Дороти в их небольшой двухкомнатной квартире, прокралась на кухню, где её ждал неприятный сюрприз в виде полупустого холодильника и отсутствия доброй половины необходимых продуктов для кекса.
"Кажется, кто-то засиделся дома", - решила всё за всех Кирстон и направилась в комнату Паркс.
Светловолосая лениво открыла правый глаз и что-то пробурчала в ответ на просьбу Эмбер сбегать в магазин.
- До-о-ороти! – выла Кирстон, маяча туда-сюда перед носом подруги и жалуясь на свою нелёгкую судьбу. – Почему именно в этот чудесный день, когда я решила поднять нам настроение собственноручно испеченным кексом, ты так упрямишься? – в Эмбер полетела подушка, которую девушка с легкостью поймала и отправила обратно. До ушей Кирстон долетело недовольное ворчание, а она победно улыбнулась и продолжила. – Так вот, ты, если мне не изменяет память, часто жаловалась, что я не даю тебе свободу. "Эмби, ты такая вредина. Эмби, мне надоело стоять у плиты. Эмби, когда тебе надоест таскать продукты?.." Мне продолжать? – Эмбер захлопала ресничками и состроила невинные глазки.
- Когда это было?! – Дороти подпрыгнула от неожиданности. – Да ты и сейчас вредина, Кирстон!
- Что?! – брови Эмбер удивленно поползли вверх.
- Ты вредина, - довольная собой До показала язык и, не став дожидаться, пока ненаглядная соседка придёт в себя, побежала собираться.
"Какая прелесть!.." - радостно выдохнула Кирстон, расслабившись, и начала думать над честно заслуженным блондинкой "сюрпризом"...
Паркс времени напрасно не теряла и уже во всю колесила по гипермаркету, набивая тележку съестными и не очень вещами. Она не догадалась спросить, какой именно кекс хочет испечь Эмби, поэтому набрала ингредиентов сразу на три разных вида, рецепты которых она точно помнила. Представьте себе лицо кассирши, пробивавшей три десятка яиц, три килограмма муки, две большие плитки шоколада, четыре пачки масла, а ещё сахар, яблоки, кофе, дрожжи, всяческие разрыхлители и прочее, прочее, прочее хрупкой молоденькой девушке.
- Спасибо за покупку... Вам помощь точно не потребуется? – удивленно поинтересовалась женщина.
- Нет, конечно! – заулыбалась Дороти, раскладывая продукты. – До свидания! – обвешанная пакетами девушка выскочила из магазина.
Гипермаркет располагался не очень удачно: ближайший пешеходный переход был в сотне метров, поэтому Паркс решила срезать и перебежать наудачу дорогу, чтобы поскорее обрадовать Эмбер. Невнимательность, порожденная спешкой, едва ли не стала фатальной. Дороти услышала скрип тормозов и повернулась в сторону издаваемого звука, инстинктивно прикрывшись пакетами...

+2

3

Одет: форменный мундир особого отдела разведки, с собой табельный пистолет с глушителем и запасной обоймой к нему

Как всегда после тяжелых суток работы Малкольм Террелу удалось освободиться только к обеду. Да и пообедать в офицерской столовой он не захотел. Пришлось довольствоваться хотя бы тем, что удастся вздремнуть немного дома. И с новыми силами за работу. Однако как говаривали в старину: «Человек предполагает, а Бог располагает…». Задремал он уже в машине. Квартира на которой обитал полковник в 11 Зоне по ряду причин находилась довольно далеко от главного военного ведомства, где сейчас вовсю разбирали полеты, связанные с очередной подлостью, подброшенной Орденом Черных Рыцарей. И поэтому, убаюканный равномерным гулом мотора машины, Террел сам не заметил, как погрузился в крепкие объятья сна. Разбудил его резкий скрип тормозов и последующее неповторимое погружение в переднее сидение.
- Твою мать, Дональд, ты совсем водить разучился? – Полковник в ярости схватился за травмированную руку, которой пребольно стукнулся о дверцу машины.
- Простите сэр, - Капитан с озадаченным видом смотрел вперед на дорогу. – Там через две машины авария. Хорошо еще я успел затормозить, а то третьими бы вписались. Какая-то дамочка с пакетами пыталась перебежать на красный.
- Пойду, разберусь, - Полковник стоически ищет на полу свою фуражку, находит, одевает её и выходит из машины.
Он минует небольшую кучку собравшихся зевак и видит перед собой вполне знакомую блондинку, с которой на повышенных тонах разговаривают владельцы пострадавших авто, и вовремя подоспевший патрульный из полиции Токио. С появлением Террела шум утихает. Малкольм смотрит на блондинку, все еще сжимающую в руках свои пакеты, потом переводит взгляд на полисмена:
- Полковник Малкольм Террел, - Он достает из внутреннего кармана удостоверение и демонстрирует его в развернутом виде патрульному.
- Сэр, - Челюсть блюстителя порядка отвисает, когда он вчитывается в заветную книжечку, а тело само принимает строгий перпендикуляр асфальтовой поверхности. – Вы не пострадали?…
- Нарушаете, - Террел устремляет взгляд на владельца машины, въехавшей в корму первому пострадавшему. – Я, между прочим, из-за вас опоздал на встречу, - Он переводит взгляд на второго автовладельца.
- Так, это, с-с-сэр, - Полисмен пытается вмешаться. – Виноваты не они, а вот… - Рука его упирается в Дороти.
- Это не «вот», а мисс Дороти Паркс, - Осекает Малкольм блюстителя порядка не терпящим возражений голосом. - Она входит в археологическую экспедицию, которую я лично сопровождал по приказу Генерала Далтона чуть больше недели назад. Вам что-то еще не ясно?
Полицейский окончательно впадает в ступор. Имя, которое он сейчас услышал, в Токио не знает только последний идиот. А тут еще и полковник особого отдела на голову упал.
- Так вот, - Террел снова обращает свое внимание на застывших автовладельцев. – Повторюсь, нарушаете. Правила дорожного движения – это конечно прелестно. Но люди, которых поручают охранять служащим моего ведомства, иногда могут себе позволить куда-то спешить. – Голос его преисполнен могильного холода. - Вот я тоже спешил. И опоздал. И девушку вы чуть не угробили. – Он поворачивается к Дороти. – Мисс Паркс, вы желаете, чтобы я проводил вас до своей машины? В этой колонии настолько полно идиотов, которые не в состоянии понять элементарных вещей. Я опасаюсь вас оставить без надлежащего сопровождения.
- Да мистер Террел, - Дороти поспешно подхватывает свои пакеты. – Вы на той черной машинке?
- На ней самой, - Малкольм ждет, когда девушка усядется в его «служебку» и сгребает за воротник полисмена. – Этих двоих в контрразведку округа. Пусть проверят документы. Как следует, проверят. Далтон не давал мне приказов охранять мисс Паркс в настоящий момент… но мы же не хотим у него уточнять?
Патрульный поспешно кивает головой.
- Все в порядке, сэр. Разберемся! – Он берет под козырек.
- Отлично, - Полковник разжимает захват и дарит ему одну из своих хищных улыбок. – Я рад, что мы поняли друг-друга.
Он возвращается и садится рядом с Дороти.
- Пакеты подвинь, - Тихо произносит Джонсон.
Блондинка немедленно сгребает свои пакеты так, чтобы Террел мог устроиться поудобней.
- Ну что, Дороти? – Террел, морщась, ощупывает свою травмированную кисть. – Как дела у мисс Кирстон?   
- У нас всё отлично, -  Паркс улыбается. - Ой, то есть... Ну почти хорошо, - кончики ушей мгновенно покраснели, а девушка уткнулась в пакеты. - Спасибо вам огромное, мистер Террел... Хо-хотите чаю? - еле слышно бормочет Дороти.
- Чаю? - Малкольм кивком головы приказывает Джонсону ехать дальше. Тот выставляет на крышу мигалку и минует образовавшуюся пробку. - Уж лучше кофе. - Полковник достает из кармана фляжку, убеждается, что она пуста и вздыхает.
- Можно и на кофе. Эмбер сегодня как раз надумала кексы испечь! - девушка улыбнулась. - Как удачно мы встретились! Присоединитесь? Думаю, Эмби будет рада вас увидеть, - Паркс вновь краснеет.
- Действительно, удачно. Ну, с моей стороны было бы невежливо, по крайней мере не убедиться, что вы в целости и сохранности доберетесь домой, - Террел откидывается на спинку сидения. – Поехали быстрей, Дональд. Адрес знаешь.

Отредактировано Malcolm (2011-05-10 18:58:01)

+2

4

Одета: ярко-голубая футболка, на которой изображен улыбающийся кролик, довольно поедающий морковку; чёрные шорты; белые пушистые тапочки на ногах; волосы собраны  в высокий тугой «конский хвост», пара прядок выбилась из прически; в ушах ярко-голубые сережки-гвоздики.

К возвращению До Эмбер успела начать и закончить небольшую уборку, после которой живот предательски заурчал. Чашки кофе, как посчитала Кирстон, должно было хватить, но голодный желудок был с ней не согласен, он всё ещё хранил память о манящем запахе из холодильника и ещё раз вежливо напомнил о себе.
"Ты не хочешь есть, ты не хочешь есть, Кирстон! - попыталась вбить себе в голову девушка, но ноги предательски понесли на кухню. - Где Дороти? Она уже должна была вернуться. Неужели магазин грабит?" - Эмбер живо представила себе подругу с черными колготками на голове, летящую на полной скорости по рядам в тележке, орущую какие-то непонятные фразы и размахивающей a la настоящий ковбой связкой сосисок. Рассмеявшись, Кирстон, тщательно обследовавшая дальние углы фриджа*, неприятно ударилась головой и, проклиная задерживавшуюся Паркс, с победным видом выудила из «спасителя» непонятно что в последнем забывший кочан капусты, листья которой после быстрого мытья тут же пошли в ход для удовлетворения потребностей доведенного до отчаяния организма.
Эмбер, забывшая практически о Дороти, оторвала себе с десяток капустных листов от находки и, громко хрустя, нарезала круги по квартире. Внезапно из нирваны Кирстон вырвал звук поворачивающихся в замочной скважине ключей.
"Наконец-то!" - девушка встала в проходе прямо напротив двери, готовясь встречать подругу.
- Что ты там накупила, До? – поинтересовалась Эмбер, прислонившись к стене и медленно выплывая из своих мыслей. Сначала она увидела многочисленные пакеты, потом улыбающуюся мордашку Дороти, потом...
- Малкольм?!.. – девушка изумленно уставилась на полковника, так и застыв с торчавшей изо рта чуть ли не доброй половиной капустного листа.
"Террел?! Чёрт! Что он тут забыл?! Кексы?! Как я выгляжу! Дороти?! Дура! Убью! Как?! Я сплю! Ущипните меня!! Капуста! Чёрт!.." - Эмбер была в полнейшем смятении. Кто мог предполагать, что эта светловолосая пойдет за продуктами и вернётся ни с кем-то там, а с самим Малкольмом Террелом, с которым десять дней назад ассистентку профессора ненароком свела судьба. И что теперь было делать девушке, крайне серьезно относившейся к своей репутации? Сейчас она стояла перед Террелом в милой футболочке с не менее милым кроликом, в белоснежных тапочках и с капустными листами запазухой и одним во рту...
По всей видимости, полковник был приблизительно в таком же состоянии, что и Кирстон. Придя более менее в себя и упрямо мотнув головой, Эмбер с чувством собственного достоинства, которое медленно таяло, дожевала несчастную капусту, повесила на лицо привычное равнодушие и выдавила из себя как можно более спокойным голосом:
- Добрый день, мистер Террел. Можно узнать, каким ветром вас сюда занесло? – краем глаза Эмбер заметила Паркс, которая согнувшись держалась за живот.
"В магазине была распродажа полковников особого отдела?! Дождешься ты от меня сегодня кексов, блондинка, обещаю!"


*от англ. fridge - холодильник (разг)

Отредактировано Amber Kirston (2011-06-07 15:53:55)

+2

5

По дороге до места обитания девушек никаких происшествий больше не случилось. «Лэнд Ровер» со спец. номерами и мигалкой пронесся молнией по переполненной трассе и вскоре остановился у искомого дома.
- Это тут, сэр, - Капитан Джонсон бросил взгляд на зеркало заднего вида. – Все чисто. Вас проводить?
- Уж конечно, - Малкольм хмурится. – А потом мне смотреть, как жалко ты будешь пытаться оправдаться перед лейтенантом Кричгау?
- Простите, сэр, - Дональд вышел из машины и открыл заднюю дверь перед Дороти. – Прошу мисс.
Террел тем временем выходит из машины сам и оглядывает окрестности. Ничего райончик.
«Интересно, что сказать?» - Думает полковник, поднимаясь по лестнице вслед за мисс Паркс, которая за время поездки успела порядочно вынести мозг разговорами о всяком разном. – «Не подставлять же её? Уверен, Эмбер прикончит эту блондинку, если узнает. Удивительно, как могут находить общий язык два таких разных человека».
- А вот мы и пришли, - Паркс останавливается перед обитой черным войлоком дверью с номером «232». – Это будет такой сюрприз для Эмбер!
- Не сомневаюсь, - Небритый, порядком помятый после нелегких суток, Террел мысленно вздыхает. – Такого сюрприза она точно не ждет…
Блондинка долго роется в поисках ключей и наконец, поковырявшись в замке, открывает дверь.
- Что ты там накупила, До? – Мисс Кирстон, одетая в очень специфический домашний наряд и с капустным листом во рту, оказывается в прихожей. Её взгляд не сразу выделяет Малкольма, но как только это происходит, в глазах читается легкая степень офигевания от такого поворота событий.
- Малкольм?!..
«Понимаю», - Террел позволяет себе неловко улыбнуться. – «Я бы тоже был удивлен, если бы увидел себя в такой момент… сюрприз удался… блондинка». – Взгляд полковника скользит по футболке с кроликом, но потом спешно возвращается к дозволенным приличиями границам. – «Отличный кролик… и капуста у него припасена… о чем я вообще думаю… проклятое недосыпание!!!».
Девушка тем временем пришла в себя и на удивление легко приняла невозмутимый вид, покончив с компрометирующим листком капусты.
- Добрый день, мистер Террел. Можно узнать, какими ветром вас сюда занесло? – Эмбер покосилась на Дороти, которой, судя по всему, было очень весело.
«Кажется, я попал», - Полковник мысленно проклинает себя. – «И что теперь говорить? Я помог вашей подруге избежать крупного штрафа? Так она и поверит. И случайно проезжал… ну да… ты сам бы поверил»?
- Здравствуйте Мисс Кирстон, - Террел находит спасительный выход. – Ехал с работы домой и заскочил за продуктами в гипермаркет. Смотрю, ваша подруга с тяжеленными сумками. – Он сдвигает в щелчке каблуки форменных ботинок. – Подвез до квартиры.

+1

6

- От шоппинга получают удовольствие, Малкольм, и если возвращаются потрепанными, то от таких же магазинных маньяков, - Эмбер покачала головой. - Да и... - девушка прервалась и гневно взглянула на Дороти, которая мирно что-то разглядывала на потолке, и, как ни в чем не бывало, стояла рядом с полковником, предусмотрительно схватив пакеты. - Проходите, пожалуйста. Пару минут только пошепчемся с мисс Паркс и вернемся. Располагайтесь, - Кирстон улыбнулась и едва сдержалась, чтобы поскорее не запихнуть в свою комнату, служившую одновременно гостиной, Малкольма.
"Террел, ты неубедителен. Ты бы просто так не стал её подвозить, а в такие случайности я не верю. Сам чуть позже расскажешь или мне её пытать в лучших традициях святой инквизиции?" - девушка с упреком взглянула на полковника и переключилась на Паркс, которая без лишних слов под ледяным взором "вредной Эмби" переместилась на кухню вместе с продуктами. Пока До разбиралась с пакетами, Кирстон доела капусту, а после неожиданно схватила светловолосую за запястье.
- Паркс, какого черта? – прошипела Эмбер, гневно сверкая глазами.
- Он меня выручил... - пролепетала ни на шутку испугавшаяся Дороти.
- Ты головой иногда думаешь? Как минимум по количеству купленного я вижу, что нет! - Эмбер в ярости ударила кулаком по столу. - До, аккуратнее! - специально громко, чтоб услышал Террел и ничего лишнего не подумал, отвлеченно произнесла Кирстон, будто что-то упало, но из-за зашкаливающих эмоций возглас приобрел четкий гневный окрас.
- Я не люблю сюрпризы, а тем более такие. Заруби. это. себе. на. носу! - предельно отчетливо и ясно, а также тихо, чтобы снизить вероятность невольного подслушивания, отчеканила Эмбер. – Приготовь кофе, пожалуйста, а я к Малкольму. Потом вдвоем отчитаетесь, - с этими словами девушка покинула кухню.
Распустив волосы и собрав их в новый хвост, Эмбер состроила отражению в зеркале, которое висело в прихожей, недовольную рожицу, и, выдохнув, зашла в свою комнату-кабинет-что-то_универсальное, куда до этого не совсем вежливо отправила полковника.
Больше половины мебели в комнате было сделано из ореха. Перед диваном, на котором лежали три декоративных подушки, стоял небольшой журнальный столик. На окнах висели светлые занавески, кажущиеся очень лёгкими и воздушными. У окна также расположился письменный стол и заставленный в известном только Эмбер порядке книгами и папками стеллаж. На рабочем месте стояла пара фотографий в рамках и лежал выключенный ноутбук. Всё остальное было разложено по ящикам после утренней уборки. В углу комнаты обитала небольшая пальма в кадке. Вдоль стены на противоположной стороне от дивана был сервант, который девушки использовали не только по назначению: пара "трофейных" черепов очень даже неплохо смотрелась с чайным сервизом, вазочками и другими вещицами, которые постоянно пополнялись заботливой рукой светловолосой. Кирстон лишь качала головой и молча позволяла Дороти "захламлять" шкаф, лишь бы не совала свой любопытный носик в ящики стола.
- Как поживаешь, Малкольм? – улыбнулась Эмбер, усаживаясь в первое от двери кресло, которых было всего два. – Прости, что всё так сумбурно. Я предполагала, что мы можем встретиться, но не при таких обстоятельствах. Мне определенно повезло с Паркс, - девушка вздохнула и посмотрела на полковника.

Отредактировано Amber Kirston (2011-05-02 11:49:16)

+1

7

Диалог согласован в icq.

Полковник, сцепив руки за спиной, проследовал в предложенную комнату, спокойно выдержав сверлящий взгляд Эмбер, будучи уверенным, что сейчас одной блондинке предстоит нелегкое объяснение.
«Ну, технически я не солгал… почти». – Он с известным интересом осмотрелся по сторонам. – «По квартире можно сказать очень много о ее хозяине. Любопытная обстановочка». – Малкольм подошел к дивану и уселся на него. – «Главное дотянуть до кофе. Если придремну – будет вообще не смешно».
С кухни послышался глухой звук удара по чему-то деревянному. Террел при этом невольно усмехнулся.
«Надеюсь до бурного выяснения отношений дело не дойдет? Как мне это напоминает разборки Дональда и Сел…».
- До, аккуратнее! – Очевидно мисс Кирстон все же пыталась все сохранить в рамках приличий. Но эмоции, судя по всему, сыграли ей не на руку.
«Да определенно мне это напоминает Сел и Дональда. Только вот в том случае бедолага Джонсон частенько вынужден выслушивать претензии в течении доброго часа».
Полковник берет одну из диванных подушек и принимается ее внимательно разглядывать, услышав приближающиеся шаги.
«Так скоро мисс Кирстон? Селине, определенно, стоит у вас поучиться выдержке».
Эмбер появилась как раз в тот момент, когда Террел с видом человека познающего тайны вселенной уже в третий раз начинается всматриваться в декор подушки.
- Как поживаешь, Малкольм? – Девушка, улыбается и усаживается в одно из двух кресел. – Прости, что всё так сумбурно. Я предполагала, что мы можем встретиться, но не при таких обстоятельствах. Мне определенно повезло с Паркс, - Она вздыхает и устремляет взгляд на полковника.
- Все прекрасно, Эмбер, - Террел возвращает подушку на место. – Это скорей мне надо приносить извинения за визит без предупреждения, - Он проводит большим пальцем правой руки по заросшему щетиной подбородку. – И в ненадлежащем виде.
- Всё не так плохо, - ухмыльнулась Кирстон, несколько пожалев о том, что ещё не переоделась. - Где-то часа через полтора будут готовы кексы... - загадочно произнесла девушка, наблюдая за реакцией полковника.
- Кексы - это отлично, - Террел разводит руками. - Я как раз не успел сегодня пообедать после работы. Откровенно говоря, я и позавтракать не успел, - Взгляд его скользит по черепам в серванте. - В последнее время в этой колонии творится столько всего, что порой ничего не успеваешь, как бы прискорбно не было признаваться в своем бессилии.
Эмбер вспомнила капусту и едва заметно покраснела.
- Домашние "бедные Йорики", - пояснила она, заметив направление взгляда Террела. - Один ненастоящий - я его привезла из дома. Отец преподнёс в качестве подарка после поступления, и эта штуковина стала для меня чем-то вроде талисмана, - Кирстон сделала небольшую паузу. - Второй череп настоящий. Дороти, кажется, откопала его в Африке. Они тогда ещё с мистером Парксом не работали вместе с Тэггартом. Были даже какие-то проблемы с местным музеем, но что только ни сделаешь ради любимой дочери.
- Понимаю, - Брови Малкольма задумчиво сдвинулись к переносице. – Квартира творческих людей, которые любят свою профессию. – Он устраивается на диване поудобней. – Ну мы все о работе, да о работе… Как дела Эмбер? Я так догадываюсь, что раз решили устроить себе маленький праздник, жизнь идет своим ходом?
- Как видишь, Малкольм. С этой блондинкой не соскучишься: утром меня назвали "врединой" и отправили в мою голову подушку. - Кирстон сложила руки на груди и улыбнулась. - Ты, как я погляжу, тоже уже ощутил на себе действие магнитика, постояно жужжащего и притягивающего кучу приключений.
- Ну не то чтобы приключений, - Уклончиво ответил полковник. – Но сюрпризы она точно устраивать любит. Очевидно, ты для нее сдерживающий фактор, иначе, думаю, что приключения ее точно когда-нибудь переросли бы в неприятности. - Он поднимается с дивана и несколько раз проходит по комнате, сбивая с себя сонливость. Старые привычки берут свое, и желание спать уползает прочь. Террел останавливается у окна и любуется облачным небом. У него появляется подозрение, что Эмбер неспроста перевела разговор на мисс Паркс.
- Малкольм, не томи! - Кирстон нахмурилась и отправила в затылок перекочевавшему к окну Террелу один из своих излюбленных раздраженных взглядов. - Уж лучше я узнаю всю правду о произошедшем от тебя, чем от До. Постараюсь держать себя в руках, но не обещаю, - девушка начала нервно покусывать нижнюю губу.
- Если тебе будет так угодно, - Террел поворачивается к своей собеседнице лицом. – Ничего страшного не случилось. Просто я ехал со службы и стал невольным свидетелем, как мисс Паркс перепутала оживленную трассу с прогулочной аллеей. Там возникли небольшие непонимания со стороны потерпевших водителей и патруля, но я все уладил. Оба водителя сейчас наверняка протирают штаны в контрразведке округа, а полицейский будет молчать… в общем все в полном порядке. – Полковник улыбается. – Не ругайся на нее. Ты же прекрасно должна понимать, что это бесполезно.
Выслушав историю до конца, Эмбер с трудом выдохнула и закрыла лицо ладонями. Так она просидела почти минуту.
- Хорошо, что меня там не было, а то последствия были бы поистине ужасающими, - говорила Кирстон тихо и ровно, почти без интонаций, положив руки на колени, а лицо девушки не выражало ровным счетом ничего. - Спасибо за честность и за помощь этому ненормальному созданию, - Эмбер безжизненно смотрела куда-то сквозь Террела, всё сильнее сжимая кулак.
- Тебе не за что меня благодарить, - Участливо произнес Малкольм. – Это совсем ерунда, по сравнению с тем из каких неприятностей мне порой приходится вытаскивать своих людей. – Он возвращается к дивану и снова усаживается на него. – И… Эмбер, ты, кажется, сама захотела узнать правду? Только сильный человек может принять то, что было на самом деле, а не довольствоваться успокаивающими отговорками. Я уверен, что ты из таких людей, иначе ограничился бы версией с моим походом в гипермаркет.
- Ты и гипермаркет? - девушка удивленно вскинула брови. - У меня к вам убедительная просьба, мистер Террел, если вы не хотите мне что-то говорить, то лучше так и скажите, а не пытайтесь чем-то завуалировать, - Эмбер грустно улыбнулась.
- Да, увы, - Малкольм выдерживает паузу. – Я никогда не хожу за продуктами в магазин. Некогда тратить свое время на такие обыденности. – Улыбка в этот раз получается несколько виноватой.

0

8

Внезапно дверь в комнату открылась, и вошла Дороти с подносом, на котором стояли три дымящиеся чашки с кофе, вазочка с печенюшками и на скорую руку сделанные бутерброды.
- А вот и я! – улыбнулась блондинка и поставила поднос на журнальный столик.
"Паркс, ты как раз вовремя! Даже злиться не буду, потому что у меня больше нет сил сидеть в таком виде перед Террелом!" - Кирстон встала с кресла, кивнув Малкольму, и только подумала быстро слинять на кухню, но блондинка её остановила.
- Стоять! – Дороти обиженно надула губки и вручила Эмбер плеер. – Нужный трек уже выбран, громкость прибавь.
- Зачем? – изумленно поинтересовалась девушка, надевая наушники, но, задумавшись, оставила один висеть на шее и отправила "подарочек" в карман шорт.
- Так будет веселее, гарантирую, - До хитро подмигнула и, позволив подруге взять кофе, вытолкала её за дверь.
"Бедный Террел... Что ещё придумала эта ненормальная? - Кирстон нахмурилась и прибавила громкость, как сказала светловолосая. – А ничего песенка", - подумала Эмбер, но пока ещё не вслушивалась и направилась совершать кулинарные подвиги.
Кофе было почти мгновенно выпито, чашка вымыта, а все необходимые для кекса продукты лежали на столе. Под музыку и правда всё делалось как-то быстрее и приятнее. Вместо одного кекса Эмбер даже решилась-таки испечь два: с яблоками и с жидким шоколадом, благо нашлись маленькие формочки для второго вида, а плита была новая, что сокращало время готовки.
С непривычки у Кирстон какое-то время не получалось хорошо взбить тесто, а яблоки на сковородке вместо карамельного оттенка едва не приобрели чёрный. Но Эмбер просто так не сдалась: воткнув в ухо второй наушник, прибавив громкость и закусив губу, девушка встала на тропу войны с кулинарией, чтобы доказать в первую очередь себе, что Дороти готовит не потому, что Кирстон не может, а просто не хочет и ленится. Постепенно всё налаживалось: отправив без дополнительных происшествий первый кекс в духовку, Эмби, чрезвычайно довольная собой, отщелкивала пальцами ритм и потихоньку напевала:

The humidity's rising,
The barometer's getting low,
According to all sources,
The street's the place to go...

Пока растапливался шоколад на водяной бане, девушка кружила по кухне, отстукивая мелодию то по столу, то холодильнику и всё громче и громче напевая:

I feel stormy weather moving in
About to begin
Hear the thunder!
Don't you lose your head!
Rip off the roof and stay in bed
(rip off the roof and stay).

Во время одного из пируэтов, Кирстон случайно задела кастрюлю, к счастью, пустую, породив этим жуткий грохот, но из-за громкой музыки ничего не слышала, кроме как:

It's raining men...
Hallejulah!

Эмбер была на своей волне и уже во всю отплясывала на кухне с полотенцем, готовясь вытаскивать через пару минут кекс из духовки, и вторя голосам из наушников:

It's raining men.
Hallejulah!
It's raining men.
Hey! Hey! Hey!
– Кирстон слишком лихо подбросила полотенце, и оно полетело в сторону выхода из кухни. Повернувшись на 180 градусов и наконец-то открыв глаза, раскрасневшаяся и улыбающаяся Эмбер увидела стоявших в дверном проёме Дороти и Малкольма...
"Ну что за день!" - только и успела подумать девушка, допевая...

It's raining men!..


В посте использована песня «It's Raining Men» (OST: Bridget Jones’s Diary)

+1

9

Дороти заявилась, как всегда в своей манере, неожиданно, словно диверсионные группы ЕС в тылу британской армии. Террел тут же поднялся с дивана, прихватил с подноса чашку кофе и в несколько глотков осушил ее. Пока девушки обсуждали что-то свое, он так же сократил численность бутербродной армии ровно на двух бойцов.
- Мистер Террел? – Паркс с удивлением увидела, что Малкольм, как ни в чем не бывало, уже возвращается к дивану. – Вы прямо как торнадо…
- Благодарю за кофе, - Полковник усаживается на диван.
- Да не за что, - Дороти с изумлением переводит свой взгляд то на поднос, то на Террела, который с невозмутимым видом укладывает кисть в черной перчатке на левое колено. – Может, еще один бутерброд?
- Их там шесть, - Террел говорит это так, словно знает какую-то прописную истину.
- Шесть? – Паркс оглядывается на тарелку. – Четыре!
- Потому что я съел свою часть, - Полковник с задумчивым видом скребет свой подбородок. – Но было шесть. Вам осталось по два.
- А… вы в этом смысле? – Блондинка затихает и несколько мгновений просто хлопает ресницами, очевидно переваривая услышанное. – Странно вы рассуждаете, мистер Террел.
- Полагаете, мисс Паркс? – Малкольм пожимает плечами. – Может быть. Но я приучен еще с учебки не покушаться на чужую долю еды, если мне этого не разрешили.
- Ну, это звучит как-то… дико, - Дороти, кажется, только теперь понимает. – Я… не хочу есть мистер Террел. Я специально приготовила вам четыре бутерброда и две чашки кофе.
- Очень предусмотрительно, - Малкольм неожиданно улыбается и снова возвращается к заветному подносу. – Благодарю мисс Паркс.
Дороти в этот раз видит, как быстро Террел расправляется еще с двумя бутербродами и кофе.
- Куда вы так спешите, мистер Террел? – Выдавливает она из себя, когда полковник ставит пустую кружку на стол.
- А если война? А я не поел, потому что много думал и медленно жевал? – Судя по выражению лица, Террел находит сказанное удачной шуткой. Дороти тоже осторожно улыбается.
- Можно задать вопрос? – Уточняет она.
- Да, разумеется, - Террел прислоняется спиной к стене. – Но не могу обещать, что отвечу на него, если вопрос перейдет грань разумных рамок.
- Нет что вы, - Блондинка не перестает удивляться манерам полковника. – Просто хотела спросить, чем вы обычно питаетесь.
- Ну… - Террел честно задумывается. – Чаще всего для меня готовит лейтенант Кричгау, когда мы в командировке или в столице. А иногда я ем в столовой управления или покупаю домой хотдоги. – Он вздыхает. – Хотдоги мне очень нравятся. Определенно.
- Лейтенант Кричгау?
- Селина, девушка Дональда. Она тоже служит под моим началом. Пилот найтмера.
- Дональд это тот, что сидел за рулем машины?
- Он самый, - Террел утвердительно кивает. – Мы с ним еще с Африки старые друзья… в общем давно знаем друг-друга, - Уточняет он для блондинки.
Неожиданно беседу прерывает страшный грохот с кухни. Террел немедленно расстегивает три нижних пуговицы кителя и выхватывает пистолет.
- П-п-полковник, - Дороти тут же оказывается рядом и хватает его за руку. – Вы что???
- Оставайся тут, - Малкольм высвобождается. – Слышала крики а после шум? Я разберусь.
- Да с Эмбер все в порядке, - Паркс поспешно загораживает Террелу путь к кухне. – Она же не кричит, а поет. Уж я-то ее знаю… уберите оружие, прошу вас!
- Ты уверена? – Полковник медленно убирает пистолет и застегивает одну за другой потревоженные ранее пуговицы.
- Сейчас сами убедитесь!
Террел и Паркс идут на кухню, и видят довольную Эмбер, которая, не глядя, бросает в их сторону полотенце и выполняет забавный пируэт, подпевая на ходу:
- It's raining men!..
- У вас все в порядке мисс Кирстон? – Небрежно уточняет Террел.

Отредактировано Malcolm (2011-04-29 13:59:33)

+1

10

Диалог согласован в icq.

- Я же говорила, - прошептала Дороти Малкольму и поймала полотенце.
Эмбер тем временем всё ещё недоуменно смотрела то на сосредоточенного Террела, то на чем-то напуганную До.
- У вас все в порядке мисс Кирстон? – услышала девушка сквозь затихающие финальные аккорды песни и вынула наушники, мгновенно нахмурившись.
- А почему у меня должно быть что-то не в порядке?! – подойдя к Паркс, Кирстон выхватила у неё полотенце, сверля при этом полковника недобрым взглядом.
- Я слышал странный шум, - Террел отодвинул Паркс в сторону и прошел на кухню, окинув ее пространство внимательным взглядом. - И решил убедиться, что с вами все в порядке. В 11 зоне очень напряженная обстановка, знаете ли...
- Нет, не знаю, - огрызнулась Эмбер, бросив полотенце на стол и скрестив руки на груди. - А странный шум - упавшая кастрюля! - в этот момент глаза девушки опасно блеснули, словно сталь, а в голосе появились железные нотки.
- Приношу свои извинения, - Малкольм заметно успокаивается. - В таком случае ничего, если я продолжу наслаждаться обществом "бедных йориков" в соседней комнате? - Правая бровь полковника вопросительно изгибается.
- Дороти! - Кирстон кивнула соседке, и девушка, державшаяся мёртвой хваткой за ручку двери, пискнула от неожиданности и поспешила покинуть кухню. - Отлично, - Эмбер вновь раздраженно посмотрела на Малкольма. - Нет, не ничего, Террел, что с До?
- Я думал, что случилось что-то непоправимое, - Произносит Малкольм, помедлив несколько секунд. - И на всякий случай достал табельное оружие. А она меня бросилась останавливать... наверное перенервничала.
Эмбер подошла вплотную к Террелу, не переставая смотреть ему прямо в глаза:
- Наверное? – ухмыляясь, прошептала Кирстон, будто переспросила.
Внезапно прозвенел таймер. Девушка остервенело схватила полотенце и, фыркнув, подошла к плите.
- Это уже второе предупреждение, Малкольм. Третьего не будет, - открывая духовку и проверяя кекс на готовность, бросила Эмбер.
Полковник молчит. Он ждет, когда мисс Кирстон закончит с кексом.
- Наверное я погорячился, - Тяжелый вздох. - Недосыпание сказывается. Приношу свои извинения.
- У Дороти прощения проси, а не у меня, - девушка на секунду задумалась. – И я, кажется, просила обо мне не беспокоиться, - ещё один взгляд в сторону полковника, но уже грустный. Эмбер отвернулась и вытащила своё творение из духовки. "Вроде съедобный". Яблочный кекс переселился на стол, а его место в духовке заняли маленькие формочки с шоколадным.
– Минут через 15 будет готово, - выдохнула девушка и присела за кухонный столик, обреченно уставившись в пол.
Полковник смотрит в окно, за которым начинает моросить дождик. На несколько минут повисает абсолютная тишина. Порыв ветра ударяет в окно, разметав по стеклу капли воды.
"Кажется, блондинка не особо нуждается в моих извинениях", - Размышляет Террел. – "Спать совсем уже не хочется. Две чашки кофе пришлись кстати". – Он переводит взгляд на Эмбер. – "Ну вот... наверно испортил человеку настроение. Все же я абсолютно не умею находить общий язык с гражданскими".
- Кажется, я знаю, как немного поднять тебе настроение, - Малкольм подходит к кухонному гарнитуру и неторопливо достает из-под кителя пистолет. – Вот... - он убирает оружие в один из ящиков. – Обещаю, что не буду о нем вспоминать пока у вас в гостях.
- Малкольм, - тихо обратилась к полковнику Эмбер. – Ты действительно думаешь, что всё можно так просто решить? – лицо девушки озарила легкая улыбка. – Не забудь только, а то блондинка ненароком наткнется, ибо я тоже могу забыть, а на кухне вожусь редко. Её лицо дорогого стоило бы в такой ситуации, но ты сам всё прекрасно понимаешь, -  Кирстон неохотно встала и поставила чайник. - Сегодня день сюрпризов, не иначе, - усмехнувшись, девушка отвела взгляд.
Террел берет оружие, избавляет его от обоймы и ловким движением отщелкивает патрон из ствола.
- Ну вот, - Он убирает боеприпасы во внутренний карман кителя. - Теперь пистолет абсолютно безопасен даже для блондинки. Можно при желании орехи колоть.
- При большом желании им тоже можно убить, - улыбаясь, подметила Кирстон. - Но это будет негуманно по отношению к такому созданию, как До, - девушка как-то двусмысленно засмеялась и полезла за чашками.
"Кажется ход был правильным", - Малкольм едва заметно вздыхает. - "Боже, Дональд, как я жалею, что в отличие от тебя так и остался сухим военным офицером. Все же в школе Ми-6 учили заметно лучше чем в нашей пехотной военной академии... а я хорошо усвоил только как гонять рэйнджеров по пескам да сидеть за картами с такими же как сам".
- Кстати, что-то мисс Паркс совсем пропала. - Замечает вдруг полковник. - Как бы опять ее не потянуло куда-нибудь не в ту степь.
- Не потянет, - фыркнула Эмбер, ощутив какое-то неприятно скребущееся чувство в груди. "Я сегодня слишком нервная". – Волнуешься? – через некоторое время поинтересовалась она, поглядывая изредка на таймер. Девушка громко поставила чашки на стол и, не дождавшись ответа и вытаскивая на ходу плеер, оставила Малкольма на пару минут одного.
Паркс сидела в своей комнате и листала какую-то книжку.
- Эй, До-до, ты чего? – Кирстон натянуто улыбнулась.
- Я зря это сделала, да? – не глядя соседке в глаза, пробурчала Паркс.
- Давай потом это выясним? – Эмбер подошла к светловолосой и положила руку ей на макушку, после чего До очень быстро успокоилась.
- Ладно, с кексами всё нормально? – Дороти слегка смутилась.
- Да, а потом я тебя убью, - ухмыльнулась Кирстон, протягивая подруге плеер. – Это было незабываемо. И не бойся ничего, хорошо? – наклонив голову на бок, попросила Эмбер. До утвердительно мотнула головой.
На кухне прозвенел таймер.
- Пойду. Приходи минут через 5, поможешь, - Кирстон подмигнула Паркс и с каменным лицом вернулась к Террелу.
- Всё в порядке. Чай, кофе? – спросила Эмбер, вскинув правую бровь.

Отредактировано Amber Kirston (2011-06-07 16:03:46)

0

11

диалог согласован в icq

- Не потянет, - Девушка фыркает, и Малкольм понимает, что в этот раз тема разговора перешла не совсем в удачное русло. – Волнуешься?
«Определенно промах», - Полковник едва заметно хмурится. – «Черт… соберись Террел. Ты сейчас общаешься с Эмбер, а не допрашиваешь в кабинете подозреваемого».
Эмбер тем временем подчеркнуто громко поставила на стол чашки и ушла в другую комнату.
«Черт, Террел, ты непроходимый тупица», - Малкольм подошел к окну и мрачно улыбнулся своему отражению, глядя на то, как внизу по дороге снуют туда-сюда редкие машины. – «Но я просто не слишком подкованный собеседник». – Внутренний голос как всегда в таких случаях усмехнулся. – «Жалкие оправдания. Ты просто замкнулся в своем маленьком мирке и ничего не хочешь замечать вокруг. Как глупо жить, думая, что власть и положение сделают твою жизнь лучше. Правда ли ты хочешь этой власти? Ради чего все это если тебе даже не с кем поговорить, кроме тех, кто подчиняется тебе». – Такие мысли вызвали целую бурю негодования. – «Мои люди не просто подчиненные… они… они… просто подчиняются мне. И на этом строятся наши отношения». – С каждым мгновением Малкольм хмурится все больше. – «А эта девушка другая. Она пытается найти со мной общий язык, но я сам все порчу. Как неприятно осознавать себя закостенелым солдафоном».
Эмбер тем временем возвращается. Её правая бровь изгибается, так напоминая Малкольму свою собственную мимику.
- Всё в порядке. Чай, кофе?
- Кофе, если можно, - Полковник присаживается на подоконник.
«Теперь я соберусь и точно не испорчу разговор». – Левая кисть в черной перчатке ложится на колено в привычной ему манере.
- Кстати, Эмбер, - Террел выбирает ту тему, которая, по его мнению, будет интересна для девушки. – А что ты знаешь об острове Каминедзима? Говорят, там находятся руины какой-то цивилизации, не имеющей ничего общего с культурой Японии.
«Удачно, что моим источникам удалось выяснить о том, что люди принца Шнайзеля почему-то заинтересовались этим островом», - Он внимательно следит за реакцией девушки на его вопрос. – «Сумел извлечь из этого не только рабочую пользу, но еще и удалось использовать в качестве темы для разговора с Эмбер». 
- А можно поподробнее? - Кирстон старалась быть как можно более серьезной и непроницаемой, но на лице девушки появилась тень улыбки. Тем временем кексы с жидким шоколадом были уже извлечены из духовки.
- Я пока знаю не так много, - Малкольм поскреб подбородок. – Но мне совершенно точно известно, что этим вопросом заинтересовались весьма компетентные лица из правительства Британии. А у меня есть такая привычка – быть в курсе того, что происходит в той Зоне, где приходится находиться по долгу службы. – Он выдерживает паузу. – Так вот… пока мне известны факты того, что речь идет о неких руинах, абсолютно не похожих ни на что находящееся в этом регионе. Но я собираюсь в ближайшее время отправиться туда. А специалист в области руин из меня никакой… - Террел продолжает наблюдать за реакцией Эмбер.
- Это деловое предложение? - девушка прикусила губу, чтоб сдержать улыбку. "Почему нужно обязательно идти издалека, Малкольм? Мне нравится поворот событий".
- Ну, можно сказать и так, - Террел снова скребет подбородок. - Я не хотел бы привлекать к этому вопросу сторонних специалистов. А знакомый археолог, которому я смог бы довериться, учитывая, что у меня полно врагов среди офицеров Губернатора, на примете только один. Правда, ты не сможешь опубликовать материалы по этому делу. Но уверен, что как молодому специалисту, эта загадка будет тебе интересна.
Эмбер внезапно насторожилась:
- Хорошо, но потом... - равнодушно бросила она, и буквально через пару секунд на кухне появилась улыбающаяся Дороти.
- А ты не спешила, - подмигнула ей Кирстон, которая всё это время, не переставая, оперативно подготавливала всё к чаепитию.
«Вот, могу когда хочу», - Террел касается затылком холодного оконного стекла. – «Лесом сегодня Корнелию, её офицеров и все эти проблемы… приеду на службу завтра. Невозможно столько работать. Сейчас кексы и приятная компания. Как давно я не принимал подобных решений…» - Он с рассеянным видом улыбается, но улыбка выходит немного грустной. – «А ведь нормальные люди живут именно так», - Малкольм смотрит, как девушки накрывают на стол. – «Боже… как страшно иногда думать, что будет, когда кончится эта служба… когда у меня больше не будет моих людей… меня будет ждать полное одиночество». - Террел некстати вспоминает историю, которая ходила в коридорах его конторы, о том, как один высокопоставленный чин из особого отдела дослужил до пенсии и, получив в руки приказ, застрелился в своем кабинете. Кажется, только теперь он понял почему. – «Каждый сам выбирает свою судьбу», - Полковник отогнал прочь невеселые мысли.

Отредактировано Malcolm (2011-05-04 19:58:47)

0

12

Эмбер приметила мимолетную грустную тень на лице Малкольма.
"Надеюсь, что это всё только погода", - девушка отвлеклась на несколько мгновений от подготовки домашнего праздника и тепло улыбнулась полковнику.
За окном будто неохотно, но всё также мерно отстукивал ритм дождь, словно метроном на пианино, так быстро и неумолимо с особым цинизмом относящий куда-то назад настоящее, за которым на скорости 140 едва поспевали пальцы, но сжимающий грудь отзвуками прошлого.
Неожиданно в голову бросился голос светловолосой:
- Кролик! - лукавый смешок за спиной, сорвавшийся с губ Дороти, вызвал мгновенную негативную реакцию со стороны Кирстон. Длинные пальцы пианистки сомкнулись на тонком белоснежном запястье с такими же тонкими венками. Паркс так и застыла на месте, притянутая Эмбер, с безмолвным ужасом в глазах, практически не моргая. Кирстон неотрывно смотрела на неё. Лица девушек были на расстоянии буквально пары сантиметров. Эмбер чувствовала, как часто бьется сердце подруги, наслаждалась её растерянностью.
- Ты что-то имеешь против? - с ядовитой ухмылкой, но абсолютно спокойным тоном спросила Кирстон. Если кто сейчас и был кроликом, то явно блондинка, впавшая в оцепенение перед выступавшей в роли удава разозленной Эмбер. - Вам больше нечего сказать по этому поводу, Дороти Паркс? - глаза недобро блеснули. - Прекрасно, тогда я вас покину на пару минут. И тебе, - пауза, во время которой пальцы медленно и поочередно разжались, высвобождая руку, - я бы тоже посоветовала переодеть свою розовую кофточку с детскими рюшечками, До-до! - девушка хмыкнула, гордо вскинув голову, и вышла из кухни, окинув напоследок холодным взглядом растирающую запястье светловолосую и всё ещё сидящего на подоконнике полковника, на которого сцена, как показалось Кирстон, особого впечатления не произвела.
Эмбер не торопилась в свою комнату. Прислонившись к стене, она слышала лишь гулкое биение своего сердца и тихие голоса на кухне, а точнее то, что Малкольм и Дороти вообще разговаривали, не различая слов. Сам факт наличия лишнего свидетеля в лице полковника девушку абсолютно не радовал. Который это уже был промах с Террелом? Второй, третий? Постепенно, но этот человек, хоть Кирстон не особо этого желала, миллиметр за миллиметром пробирался к её внутреннему миру. Не без посредничества Дороти. А она пускала, превращая твердую оболочку в желеподобную субстанцию? Пожалуй, да. Жалела, что так происходит? Нет, жалость - ужасное чувство. Если жалеешь - не делай, а сделал - не жалей. Ждала и надеялась в глубине души на подобное, на то, что кто-то какими-то первоначально обходными путями поможет разобраться в себе? Да, безусловно. Но почему всё происходило настолько быстро, что она не успевала подстраиваться? Маски надоели, приелись, хотелось дышать полной грудью без них.
Послышавшиеся неуверенные шаги вынудили Эмбер юркнуть в свою комнату, благо закрывать дверь практически беззвучно девушка наловчилась. "Блондинка!" - прошипела Кирстон, и любимая футболка с кроликом полетела в дальний угол комнаты. Эмбер недовольно сморщила носик, помотала головой, отгоняя несвоевременные мысли, вдохнула полной грудью и отрыла шкаф. "В платье немедленно и туфли главное не забыть!" Если бы Кирстон увидели сейчас коллеги (Дороти всё же для неё была несколько вне круга тех лиц, с которыми Эмбер была вынуждена общаться каждый день и к которым относилась с легкой неприязнью), они бы вряд ли её узнали, постоянно наблюдая её любовь к смешению классики и чего-то вроде спортивного. Но это было то, что им позволялось думать, исключая другие варианты, лишь Паркс была в курсе того, что у Эмбер припасены на все возможные случаи платья, которые девушка попросту не надевала, находя каждый раз как минимум три отговорки, но сегодня был особенный случай, да и своеобразный вызов любимой До Кирстон приняла не задумываясь. Первоначально в голове возникла мысль надеть то самое короткое платье цвета фуксии, подаренное папочкой, который, мягко говоря, не очень разбирался в моде, но взрывной протест цвета "вырви глаз" явно был бы чересчур неуместным, особенно в компании мистера Террела. Коктейльные тоже не совсем соответствовали случаю, да и к своей фигуре Эмбер относилась несколько критично, но что-то всё-таки вбивалось в голову, когда эти вещи примерялись несколько десятков раз, а потом уверенно покупались.
Свой выбор после пары минут нелегкий раздумий Кирстон остановила на таком незаменимом и универсальном элементе женского гардероба, как маленькое черное платье. Оно было невычурным, а главное - сидело на девушке как влитое. В нём отсутствовала абсолютно во всех своих проявлениях пошлость, которую так рьяно отстаивали молоденькие глупенькие девочки, ничего не смыслящие в элегантности вещей. Тяжёлые на вид рукава до локтя дополняли образ, создавая загадочность и в тоже время пикантность. Из дополнительных аксессуаров присутствовал лишь маленький кожаный ремень, аккуратно подчёркивающий стройную талию. Не забыв и то, что на ножки женщины мужчины обращают внимание гораздо раньше, чем на ее характер и кулинарные способности, Эмбер, без какого бы то ни было умысла, просто потому, что она всё-таки девушка, надела телесные колготки без рисунка и чёрные туфельки-лодочки на среднем каблучке. Сложив компроматный "костюм зайчика" в дальний угол шкафа до лучших времени и распустив волосы, Кирстон решилась посмотреть на себя в зеркало.  По неоднозначной улыбке девушки нельзя было ничего сказать, но, кажется, она была довольна результатом, одержав ещё одну маленькую победу над собой, о которой До лишь догадается, и над Паркс, а иначе не было смысла всё это затевать. Эмбер любила соперничество, но никогда не делала что-то "на слабо", однако, провокации светловолосой почти всегда воспринимались ей как "ты всё равно не сможешь". Хорошая штука - самовнушение.
Взмахнув напоследок пару раз тушью и заменив ярко-голубые сережки-гвоздики небольшими золотыми колечками, Эмбер позволила себе улыбнуться и направилась на кухню. Кто бы мог подумать по этому радостному выражению лица, что это она буквально минут десять назад жестко поступила с Дороти? Блондинка, переодевшаяся в кофейную тунику и леггинсы, с бежевыми балетками на ногах и с подвеской темно-коричневого цвета на шее, вновь мирно болтала с Террелом. Кирстон деликатно откашлялась, привлекая к себе внимание:
- Начнём праздник? - риторический вопрос был сопровожден мягкой улыбкой и легким кивком головы. - Прошу к столу!

Отредактировано Amber Kirston (2011-05-20 03:49:28)

+1

13

Малкольм отвлекся от своих невеселых размышлений, когда увидел улыбку Эмбер. Дороти тем временем стояла в некотором отдалении и молча лицезрела, как ее подруга завершает сервировку стола. Полковник отметил, как по лицу блондинки пробежала целая гамма эмоций, а затем последовало:
- Кролик! 
Террел затруднялся определить для себя, с какими эмоциями Паркс произнесла это единственное слово. Вполне возможно, что она и не подразумевала ничего обидного. А может быть и не так. Однако мисс Кирстон это явно пришлось не по душе. Она резко развернулась и уверенно схватила Дороти за запястье, притягивая к себе, словно хозяйка, наказывающая провинившуюся кошку. Террел позволил себе тонко улыбнуться самыми краешками губ.
«Право же, Эмбер», - Он с известным интересом смотрел на то, как изменилась в лице Дороти. – «Я все больше вижу в тебе несгибаемый стальной стержень. Не думал, что ты способна на нечто подобное, но это действительно впечатляет».
- Ты что-то имеешь против? – Сейчас девушка больше всего напоминала Малкольму самого себя: хищная ухмылка при абсолютном отсутствии эмоций в голосе. - Вам больше нечего сказать по этому поводу, Дороти Паркс? – Полковник сделал вид, что не обращает внимания на ссору, но продолжал внимательно наблюдать за развитием событий. - Прекрасно, тогда я вас покину на пару минут. И тебе, - Эмбер наконец изволила отпустить свою жертву, - я бы тоже посоветовала переодеть свою розовую кофточку с детскими рюшечками, До-до! – Она хмыкнула и, вышла из кухни с гордо поднятой головой, подарив мисс Паркс взгляд полный холода. Террел предусмотрительно принял расслабленную позу и, судя по всему, на этот раз ни в чем уличен не был.
- Она… - Смогла, наконец, выдавить из себя Дороти через несколько мгновений гробовой тишины.
- Совершенно права, если задуматься, - Малкольм спокойно слез с подоконника. – Я, быть может, не силен в некоторых вещах, - Он провел пальцами правой руки по холодному оконному стеклу. – Однако сейчас вы поступили очень опрометчиво, мисс Паркс.
- Я же просто пошутила, - Дороти вздрогнула от того, насколько стальным был голос Террела.
- Вы обидели свою подругу, мисс Паркс. – Малкольм начал чертить на оконном стекле незримые узоры указательным пальцем. – Сначала вы не предупредили ее о том, что пригласили меня в гости. Потом повеселились над ситуацией, хотя все не так уж и весело. Как говорит Селина…
- Девушка Дональда? – Дороти с виноватым видом улыбнулась.
- Да мисс Паркс, - Террел прекратил свое занятие. – Так вот… Селина любит говорить своим младшим собратьям по команде, которых господь щедро одарил силой, но местами урезал… другие возможности... «Плохая шутка хуже хорошей поножовщины…». Догадываетесь, почему так мисс Паркс?
- Да мистер Террел, - Еще одна виноватая улыбка. – Я поняла.
- В таком случае составьте компанию мисс Кирстон. Если уж не попросили вовремя прощения, то хотя бы поддержите ее действиями.
- Конечно мистер Террел! – Дороти пулей вылетает с кухни.
«Ох уж эта блондинка», - Малкольм Террел тяжело вздыхает и, развернув один из стульев спинкой вперед, усаживается на него. – «Но что такого обидного в слове «Кролик»? Может быть, у Эмбер с кроликами связаны не самые приятные воспоминания?». – Он живо представил себе, как мисс Кирстон в песчаном камуфляже рэйнджеров отбивается от наседающих на нее кроликов в униформах ЕС и невольно усмехнулся. – «Бред, опять сказывается недосыпание, или ты переключился на другую волну? В общем, отношения у мисс Паркс и Эмбер очень странные. Я понимаю, когда что-то происходит, но почему, пока затрудняюсь». – Террел поднимается со стула и возвращает его на место. – «Интересно, но откуда столько агрессии из-за кролика?.. Что-то тут с кроликами неладно. Психологическая травма? Или просто нелюбовь к кроликам? Но почему тогда кролик на майке?» - Он привычным движением сцепляет руки за спиной и принимается расхаживать по кухне. – «Самовнушение для того, чтобы не опасаться кроликов? А выкрик в спину был слишком неожиданным? Черт… Террел хватит применять к Эмбер каноны судебной психиатрии. Уверен, что кролик тут совершенно в другом ракурсе…». – И снова некстати разыгравшееся воображение живо подбрасывает школьного преподавателя Эмбер с двумя крупными передними зубами. – «Террел!!! Хватит судебной психиатрии!!!». – Он снова подходит к окну.
- Тада-а-ам! – Краем глаза Малкольм улавливает движение тени в оконном стекле. «Мисс Паркс…», - Обреченно думает он. – Ну, как вам, полковник? – Блондинка стоит перед ним в… «брючном костюме вольного покроя». Лучшего определения Малкольм не смог подыскать. Он не был большим специалистом в последних веяньях британской моды.
- Замечательно, мисс Паркс, - Выдавливает из себя Террел, сохраняя на лице свою фирменную маску абсолютного хладнокровия. – Вам идет… правда.
- Правда??? – Дороти, похоже, было нужно очень мало для полного счастья.
- Правда, - Малкольм снова начинает выводить на оконном стекле неровные узоры. – Что-то мисс Кирстон задерживается, не находите? – Он с облегчением замечает, что Дороти начинает что-то перемещать на накрытом столе.
- Наверно скоро будет, - Паркс, прищурившись, меняет местами сахарницу и тарелку с кексом. – Обычно она долго не переодевается.
Негромкое покашливание прервало рисование Террела. Полковник развернулся и увидел мисс Кирстон.
- Вау, - Только и смогла выдавить из себя подавленная мисс Паркс.
«Черный цвет никогда не бывает неуместным, Эмбер», - Малкольм рефлекторно поправил воротник кителя. – «Но тебе он особенно к лицу».
- Начнём праздник? – Эмбер Кирстон мягко улыбается и кивает. - Прошу к столу!
- Позволь выразить свое восхищение твоим выбором наряда, Эмбер, - Полковник занимает свое место самым последним. В глазах его читается восхищение, всю полноту которого он не смог бы выразить в этот момент словами, даже если бы очень того захотел.

Отредактировано Malcolm (2011-05-05 00:37:53)

+1

14

Диалог согласован в icq.

- Вау! – изрекла До, явно не ожидавшая такой перемены после "кролика".
- Позволь выразить свое восхищение твоим выбором наряда, Эмбер, - всего лишь слова, дополненные восторженным взглядом полковника, но как приятно.
- Спасибо за комплимент, Малкольм, - Кирстон опустила глаза, а на щеках девушки появился легкий румянец и милые ямочки. На подругу она уже не сердилась, только если немного.
"Вот поэтому я и не люблю платья", - протестовала внутренне Эмбер, но через полминуты успокоилась и многозначительно посмотрела на Дороти.
- Эмби, если мне понравится твой кекс, то я буду бегать в магазин как можно чаще, - довольная До разливала кофе и вместе с тем внимательно наблюдала за тем, как Кирстон, пристав со своего места, крайне осторожно разрезала кекс.
- Гений кулинарии у нас один – ты, - парировала Эмбер. – А в магазин я тебя больше одну не пущу. Возражения имеются? – правая бровь взметнулась вверх, а девушка тут же подытожила. – Не имеются, вот и отлично! – Кирстон легко улыбнулась и переключилась на Малкольма, протягивая ему тарелку с двумя кусочками кекса. – Угощайтесь, мистер Террел, - небольшая пауза, во время которой Эмбер вновь приняла сидячее положение. – Приятного аппетита! – произнесла девушка, с нетерпением ожидая реакции подопытных кроликов на кекс. "Надеюсь, что вы не отравитесь", - Кирстон едва заметно прикусила губу и неторопливо размешивала сахар в чашке с кофе.
В этот раз полковник на удивление ограничил свою привычку расправляться с едой за очень сжатые сроки. Он степенно устроил салфетку на коленях и вспомнил давно забытые уроки этикета из военной академии.
- Отлично, - Произнес Малкольм после того, как поглотил свой кусочек. - Определенно поварам из нашей офицерской столовой есть чему у тебя поучиться, Эмбер. Их кекс похож на плохо проваренную покрышку от автомобиля...
Дороти первая отреагировала на слова Террела звонким смехом:
- Может вы их к нам пришлете на повышение квалификации? - услышав это, Эмбер усмехнулась.
- Ты либо отобьешь у них всяческое желание готовить уже через день, либо вместо покрышек-кексов у них будут покрышки-суши, - улыбка спряталась в чашке кофе, а Кирстон лишь благодарно взглянула на Малкольма.
- Неправда! - нахохлилась До и продолжила молча уплетать кекс.
Террел так же неторопливо расправился со вторым кусочком и обильно запил его кофе.
"Определенно негатив от бессонницы начинает уходить", - подумалось полковнику. - "Бывают же позитивные моменты иногда..."
- Рискую здорово объесть этот дом, - Он отодвинул опустевшую тарелку на середину стола. - Но я целиком и полностью за добавку. И кофе... если можно, еще кофе.
- Малкольм, что за глупости! - притворно возмутилась Эмбер, ловко организовывая с Дороти добавку.
- Хот-доги - это не еда, мистер Террел. Вы в надежных руках, - заулыбалась Паркс, но под нахмуренном взглядом соседки притихла.
"А мне ты почему-то такое не говоришь", - ухмыльнулась Кирстон, наконец-то пробуя своё творение. "Неплохо, но надо будет поэкспериментировать с начинкой..."
- Ну насчет хот-догов не соглашусь, - Возразил Террел после следующего кусочка кекса. - "Хватит кофе", - подумалось ему. - "А то будут неприятные последствия..." - Все хорошо для случая. Вот взять кексы... эти кексы неотъемлемая часть данного вечера. Не могу себя представить дома поедающим их в одиночестве. А вот хот-доги для этого случая самое то. Закинул в микроволновку и... через пару минут можно наращивать запас калорий с холестерином.
- Как так можно? – вздохнула светловолосая. – Вы сговорились что ли? Эмби вообще порой чуть ли не с ложечки приходится кормить.
- Что?! – поперхнулась Кирстон. "Спокойно. Один, два, три, четыре..."Давай ты ещё за меня калории будешь считать, блондинка, - фыркнула Эмбер и залпом допила оставшийся кофе. - Правильные вещи мистер Террел говорит, внимай, светловолосая. Не у всех есть время на кулинарные изыски, - блондинка, стойко выдержала на себе тяжёлый взгляд серых глаз и ответила на него веселым взглядом хитрой лисички.
- Паркс, - вздохнула Эмбер, улыбнувшись. – Прости, Малкольм, это у нас... семейное, - девушки дружно засмеялись.
- Ничего страшного, - Полковник похоже в первый раз за прошедшие сутки почувствовал себя сытым и откинулся на спинку стула. - Кофе мне больше не наливать. А то рискую превратиться у вас на глазах в зомби. Столько кофеина помноженного на отсутствие сна сказывается негативно даже на таком стоике как я. - Террел бросает взгляд на окно, за которым дождь потихоньку подходит к логическому завершению. - Весело у вас, товарищи археологи.
- Почаще навещайте, мистер Террел, товарищей археологов ещё и не такое увидите, - улыбнулась Дороти.
- Ага, только ни при таких обстоятельствах, - бросила Эмбер, ухмыльнувшись. - До, можно тебя на секундочку? – Кирстон встала и вышла в коридор вместе со слегка изумленной Паркс.
- Дороти, нам с мистером Террелом нужно поговорить. Если хочешь... - До прервала подругу и понимающе улыбнулась.
- Эмбер, с тебя ещё один кекс завтра.
- До-до, - вздохнула Кирстон и покачала головой. - Там ещё шоколадные есть...
- Яблочный, милочка, яблочный.
- Окей, - подмигнула Эмбер соседке, и девушки вернулись на кухню.
Дороти по возвращении будто перешла в несколько другое измерение: молча открыла холодильник и достала оттуда яблоко, неторопливо помыла его и через принялась демонстративно грызть.
- Малкольм, пойдем поговорим, - дождавшись полковника, Эмбер проследовала вместе с ним в свою комнату. - Вот теперь мы можем спокойно всё обсудить, пока есть возможность, - девушка уселась в кресло и закинула ногу на ногу. - Так что насчет Каминедзимы? - вернулось привычное сосредоточенное выражение на лице и некое безразличие в голосе.

Отредактировано Amber Kirston (2011-05-20 03:53:37)

0

15

Полковник проследовал за мисс Кирстон и дождался, когда она усядется в кресло.
- Вот теперь мы можем спокойно всё обсудить, пока есть возможность, - девушка закинула ногу на ногу. - Так что насчет Каминедзимы? – Судя по тону, Эмбер переключилась на «деловой» режим беседы.
- Все просто и, одновременно с этим, сложно, - Малкольм прошел к дивану, расположился на нем и взял в руку одну из подушек. – У меня, как говорилось ранее, на Каминедзиме интересы сугубо рабочие. – Он привычным движением уложил травмированную кисть на левое колено. – Насколько удалось установить моим информаторам, руины на Каминедзиме почему-то очень заинтересовали весьма влиятельных людей из королевской семьи. – Террел откладывает подушку и выдерживает недолгую паузу, размышляя как лучше преподнести весьма спорную информацию.
«Черт, Террел, ты идиот!!!» - Хорошая мысля, как говорится в одной пословице, приходит опосля. – «Археологи живут на этой квартире довольно давно. А мать мисс Кирстон, если мне не изменяет память, замазалась в политике. Террел, ты только что чуть не слил всю информацию по операции».
Малкольм поспешно извлекает из внутреннего кармана и немедленно включает универсальный блокиратор прослушки.
«Стареешь полковник», - он ловит удивленный взгляд мисс Кирстон. – «Расслабился и потерял бдительность. Наверняка тут контрразведка нос держит, если один из членов семьи Эмбер замешан в политическом деле».
- Вспомнил, что ты говорила мне тогда во время экспедиции, - Террел покачивает небольшим серебристым устройством, на консоли которого мигают несколько крохотных светодиодов. – Просто не хотел бы, чтобы детали стали достоянием чьих-либо еще ушей. У меня немало врагов в этой колонии и я не хочу рисковать.
Он неторопливо поднимается и размещает хитроумный приборчик на столе, а затем неспешно усаживается снова.
- Так вот, - Малкольм видит на лице собеседницы тень недовольства. – Речь идет действительно о следах неизвестной цивилизации земного происхождения. Однако раз этой тематикой заинтересовались люди знатного происхождения, значит тут явно не все чисто. – Полковник надеется, что любимая тематика разговора смягчит недовольство Эмбер. – Я хочу, чтобы ты занялась вопросом с археологической стороны. А тем временем я и мои люди хорошенько приглядим, чтобы тебе никто не помешал. – Короткая пауза. – Но вообще я не думаю, что возникнут какие-то проблемы. Мне просто нужно, чтобы ты сказала наверняка – интересуют ли моих оппонентов археологические темы, или реально они ничем подобным там не занимались. Если археология их привела туда, то я попрошу тебя заняться этим вопросом и даже окажу всяческое возможное и невозможное содействие.
«Принц Шнайзель меценатствует ряд научных исcледований околовоенной тематики», - Думал тем временем Малкольм. – «Неужели в археологии есть что-то, что может заинтересовать Его Высочество? Это выглядит почти невероятно».
Неожиданно в раздумья полковника вмешивается тонкое попискивание мобильного телефона. Особая линия. Она работает, даже когда телефон выключен. Значит, случилось что-то очень важное.
- Прошу прощения, Эмбер, - Малкольм достает телефон и поспешно активирует его. – Полковник Террел, - Он инстинктивно поднимается с дивана.
- Сэр, - На линии один из его ключевых осведомителей в генеральном штабе. – У меня для вас информация первого приоритета.
- Говорите, - Полковник облизывает разом пересохшие губы.
- Сегодня днем Зеро угнал новейший прототип найтмера. Тот самый, что был ранее погружен на борт «Авалона» принца Шнайзеля.
- Не рискуйте больше, генерал, - Террел заметно вздрагивает. – Я приказываю вам прекратить слежку за действиями упоминаемого вами лица.
- Но это еще не все, сэр, - Информатор как всегда последователен. Ему есть, что терять, но долг перед Террелом пересиливает инстинкт самосохранения. – Найтмер был угнан на том самом острове.
- Это все меняет, - Полковник снова облизывает губы. – Вы избавились от своего источника из команды «Авалона»?
- Да сэр, несчастный случай.
- В таком случае приказываю вам свернуть сбор данных. Я не хочу, чтобы вы зашли слишком далеко.
- Как прикажете, сэр. Буду ждать условного сигнала. Удачи вам.
- И вам удачи, генерал…
Малкольм выключает телефон и с тяжелым вздохом опускается на диван.
- Прости Эмбер, - Он пристально смотрит на девушку. – Кажется, мои подозрения по поводу Каминедзимы оказались небеспочвенны. Однако время нас подгоняет. Лететь нужно завтра с утра. Если тебе это интересно, я расскажу что нужно с собой взять, и мы договоримся по поводу машины, которая тебя заберет. Отправка вертолетом с военной базы.
Полковник откинулся на спинку дивана и застыл в ожидании ответа мисс Кирстон.

Отредактировано Malcolm (2011-05-14 23:48:58)

+1

16

Эмбер принялась внимательно слушать мистера Террела, но, даже не закончив некое повторное вступление, полковник спохватился о безопасности. Реакция последовала незамедлительно: девушка нахмурила аккуратный носик и недовольно посмотрела на подушку, которую несколькими секундами ранее держал в руках Малкольм, будто именно она была причиной этих вынужденных и, надо сказать, неприятных для Эмбер мер. У Кирстон внутри всё противно сжалось. Прослушка и слова полковника прошлись по гордости, заставив невольно всплыть горькие воспоминания. "Малкольм, неужели я действительно единственная, кому ты можешь доверить это дело? Я тебя категорически не понимаю... Появился неизвестно откуда, как чёрт из табакерки... - Эмбер заметно нервничала, хотя и пыталась это скрыть. – Ты слишком самоуверен, Малкольм, прям как..." - пытаясь сдуть, отбросить, отогнать навязчивые мысли, Кирстон почти бесшумно выдохнула и посмотрела на окно. Невзирая на бушевавшие внутри эмоции, которые пока ещё поддавались контролю и лишь мимолетно затуманивали разум, девушка внимательно слушала полковника, извлекая информацию едва ли не из каждой буковки и пытаясь анализировать хотя бы её часть.
"Я не могу полностью тебе доверять, прости. В этой жизни я не желаю больше никому ни доверять, ни доверяться, но... я не слышу ни малейшего сочувствия или жалости. Мне не нравится твоя... искренность? Что у тебя в голове, Малкольм? – мистер Террел говорил прямо и без обходных путей, но упоминание королевской семьи било тревожным молоточком в сознании Эмбер. – Я хочу тебе помочь, но... повторять чужую участь... Я не должна забывать, что один раз ты взял на себя ответственность за мою жизнь и жизни моих коллег, почему бы не повторить?" - от неожиданного тонкого попискивания телефона, которое было нехарактерно для обычного звонка, Кирстон рефлекторно мотнула головой. Девушка не любила быть лишним свидетелем во время чужих телефонных разговоров, но в данном случае она могла не слышать только с том случае, если бы заткнула уши, а мистер Террел, вероятно, не счёл необходимым скрыть срочный звонок от девушки.
По поведению и фразам полковника было очевидно то, что случилось что-то более чем просто серьезное.
"Очередные авантюры, да, Эмбер?" - ухмыльнулась про себя Кирстон, постепенно успокаиваясь, но произнесенное мистером Террелом: "Вы избавились от своего источника из команды «Авалона»?" - вновь заставило девушку насторожиться и автоматически включило инстинкт самосохранения, пробудив желание отказаться от всех предложений, но уже было, как минимум, поздно давать задний ход, а максимум неразумно. "Я офицер особого отдела разведки... Я так привык работать..." - вспылили в голове обрывки разговора в первый день знакомства. "Мне никогда этого не понять", - Кирстон скрестила руки на груди и с нетерпением дожидалась окончания далеко не приятного разговора.
Эмбер интуитивно догадалась по тяжелому вздоху Малкольма, что косвенно дело касалось уже так или иначе и её, и не ошиблась.
- Прости Эмбер, - напряженный взгляд. – Кажется, мои подозрения по поводу Каминедзимы оказались небеспочвенны. Однако время нас подгоняет. Лететь нужно завтра с утра. Если тебе это интересно, я расскажу что нужно с собой взять, и мы договоримся по поводу машины, которая тебя заберет. Отправка вертолетом с военной базы.
Девушка сделала небольшую паузу, давая Террелу передохнуть и позволяя себе привести хоть как-то в порядок мысли.
- Это две стороны одной медали, Малкольм, - Эмбер позволила себе улыбнуться, чтобы разрядить хоть как-то обстановку. – Теоретически я могла бы отказаться, но, как бы то ни было, я согласна отправиться с тобой на Каминедзиму на любых условиях. По крайней мере, мне это интересно, да и попытка не пытка, как говорится. Помогу, чем смогу, - девушка потерла внезапно кольнувший правый висок и слегка нахмурилась, но тут же продолжила. - Я готова выслушать дальнейший инструктаж, - уверенно закончила Кирстон.
"А ещё завтра воскресенье, значит, выходной. Это мне на руку. Тэггарту не стоит знать об этом раньше времени".

Отредактировано Amber Kirston (2011-05-23 23:50:51)

+1

17

Диалог согласован в icq.

Услышав ответ девушки, Малкольм удовлетворенно кивает:
- Отлично. Спасибо тебе, - кисть в перчатке занимает привычное место на левом колене. – Завтра в шесть утра за тобой заедет капитан Джонсон. Он уже подвозил вас с Дороти до дома, и ты должна его знать. Он поднимется на твой этаж и представится водителем, которого ты ожидаешь. Если придет кто-то другой, никуда с ним не едь. – Взгляд полковника подтверждает серьезность сказанных им слов. – Возьми с собой минимум необходимых вещей. Еду и всякие мелочи брать не нужно. Все кто принимает участие в специальных операциях, находятся на довольствии Британии, - Террел улыбается. – Если тебе понадобятся какие-то справочники или что-то подобное – можешь брать сколько угодно. Вертолет большой.
- Я поняла, - равнодушно бросила Эмбер, вздохнув. Справочники тащить не хотелось. Лучше бы она взяла с собой банку любимого кофе... - Меня ещё другой вопрос интересует, на сколько это всё может затянуться? - девушка вопросительно взглянула на Малкольма, не отнимая пальцев от правого виска.
- До вечера, а может быть и раньше. – Полковник поскреб подбородок. – У нас однодневная командировка. Не думаю, что будут какие-то неожиданности. Но уверяю, что с моими людьми мы будем в любом случае в абсолютной безопасности. На остров не протащить бронетехнику, а любых двуногих врагов мы подавим без всякого труда. Так что если ты беспокоишься, что там что-то нас надолго задержит, то уверяю тебя в обратном. Разве что увлечешься работой.
- Нет, Малкольм, просто я хочу вернуться вовремя. Не люблю врать начальству, - Кирстон ухмыльнулась. - Не только вы не хотите рисковать, мистер Террел, - с некой долей раздражения произнесла Эмбер и вернулась к главной теме разговора. - Как я поняла, продолжительность и исход поездки зависят только от меня, если исключить непредвиденные обстоятельства, - вопросительно-утвердительно произнесла девушка, спокойно посмотрев на мужчину.
- Совершенно верно, - Террел уверенно кивает. – Свою часть работы мои люди выполнят очень быстро.
- Завтра. Шесть утра. Мистер Джонсон. Справочники. Ничего не упустила? - Эмбер легко улыбнулась.
- Все верно, - Террел только сейчас вспоминает, как смертельно он устал. – Ну что же, отличный был день. Хоть и несколько неожиданный. – Полковник неторопливо поднимается и забирает свой хитрый приборчик. – Но, как и все хорошее, он подходит к завершению. Если я хочу завтра каким-то чудом проснуться в четыре часа утра и подготовиться к отправке, то нужно ехать домой и восполнять силы.
- Нам всем определенно нужен отдых, а мне не мешало бы решить вопрос с количеством ручной клади... А как вы собираетесь добраться до дома, мистер Террел? - Эмбер с долей некого сомнения посмотрела на полковника. - Да, кстати, не забудьте оружие... И, чисто по-человечески прошу, не пугайте больше так Дороти, - Кирстон ухмыльнулась и встала с кресла.
- Меня ждет водитель, - Малкольм и Эмбер выходят на кухню, где прямо за столом придремнула Дороти. Полковник достает оставленный ранее пистолет и убирает его в кобуру. «Первый раз за много лет я ухожу откуда-то с разряженным оружием», - Думаю, доберусь без приключений.
Девушка с заботливой нежностью посмотрела на подругу. "Не стоит её тревожить". Малкольму в ответ Кирстон лишь коротко кивнула, вновь подарив мистеру Террелу недовольный взгляд, и вернулась в коридор.
- До завтра? Заходите к нам ещё, мы гостям рады, особенно таким, - Эмбер мягко улыбнулась, смотря в глаза полковнику.
- Постараюсь вырваться еще как-нибудь, - Малкольм уже в коридоре одергивает воротник своего кителя. – Благодарю за гостеприимство, Эмбер. – Ответная улыбка. – До завтра. - Он покидает гостеприимную квартиру и неторопливо идет к лифту.
«Все же это был прекрасный день», - Полковник с задумчивым видом прислоняется к стенке кабины лифта, когда та несет его вниз. – «Кажется, сегодня в глубине меня что-то произошло. Что-то, чему не могу найти объяснений. Хотя нет… могу. Сегодня я в первый раз забыл про свою работу».
Улица встречает Малкольма непривычно прекрасной погодой. Дождь давно закончился и на небе видны уходящие грозовые тучи. Предупредительный Джонсон тут же завел машину и подъехал к командиру.
- Вас не было очень долго, - Отмечает он с удивлением, когда Террел садится на свое место. – Я уже было хотел звонить.
- Завтра утром вылетаем на Каминедзиму. – Малкольм устраивается поудобней. – Ситуация изменилась. В руки Ордена попал прототип «Гавейн». И угнали его с Каминедзимы. Мне звонил генерал Ричардс из ставки в Пендрагоне.
- Ого, - Джонсон смотрит на шефа в зеркальце заднего вида. – Значит, нас уже не интересует археологический аспект?
- Наоборот, - Террел в глубокой задумчивости наблюдает за мелькающими за окном людьми. – Мисс Кирстон любезно согласилась помочь с этим вопросом. Завтра заедешь за ней в шесть. А мы начнем подготовку с четырех. Берем всех кроме веселых раздолбаев.
- Понял вас, сэр, - Капитан вздыхает. – Ожидается стрельба?
- Не знаю, друг мой, - Полковник нахмурился. – Не знаю…

Эпизод завершен.

0


Вы здесь » Code Geass Adventure » Флешбеки » 12 августа 2017 г. ДТП с хлебом и солью


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно